¿Cuál es la mejor manera de prepararse para estudiar en el extranjero? Cinco estudiantes de la Universidad de Leipzig probaron una posible respuesta a esta pregunta: un curso semipresencial sobre el lenguaje académico local. A través de una combinación de intercambios lingüísticos virtuales con compañeros españoles y una estancia de una semana en la Universidad de Granada durante la primera semana de mayo de 2025, los estudiantes se sumergieron en el sistema académico local y se hicieron una idea de cómo será estudiar en Granada. En este artículo, la responsable del curso, Alba Delgado, describe por qué este programa piloto fue algo más que un curso de idiomas y qué potencial tiene para el futuro.
De viaje con Arqus: Del aula de seminarios virtuales a Granada
Cada semestre, los centros de idiomas universitarios preparan a miles de estudiantes para el idioma y las culturas que han elegido. Las razones que tienen los estudiantes para unirse a estos cursos son diversas, pero el objetivo principal es el mismo: dotarlos de las habilidades que necesitan para prosperar en entornos académicos y profesionales en otros países y en otros idiomas. En el aula, nos esforzamos por simular situaciones comunicativas lo más reales posible. Sin embargo, la diversidad de circunstancias específicas de cada estudiante (diferentes campos de estudio, universidades de acogida y duraciones de estancia) hace que solo podamos abarcar lo esencial. Después, los estudiantes se embarcan en sus programas de intercambio y terminan sumergiéndose de lleno en la experiencia.
Si bien esta inmersión cultural trae muchos efectos positivos, también es fundamental que los estudiantes se sientan preparados, entiendan cómo será su estancia y sepan qué se esperará de ellos en contextos académicos específicos. Por ello, en el Departamento de Español del Centro de Idiomas de la Universidad de Leipzig, decidimos crear un programa de aprendizaje semipresencial para ayudar a los estudiantes a familiarizarse con el discurso académico en español, antes de estudiar en el extranjero.
En colaboración con el Centro de Lenguas Modernas (CLM) y la Dirección de Política Lingüística e Internacionalización de la Oferta Académica de la Universidad de Granada, lanzamos el programa piloto «Spanish for Academic Purposes: Understanding and Constructing Academic Discourse at the University Level”, sobre español con fines académicos. Este innovador programa de movilidad híbrida reunió a cinco estudiantes alemanes y otros cinco españoles en una experiencia única de inmersión académica y lingüística. El programa se hizo posible gracias al marco de la Alianza Universitaria Europea Arqus y la financiación del programa de movilidad del Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD).
Competencia intercultural gracias al intercambio híbrido
El objetivo principal del programa es promover la reflexión, la comprensión y la producción de discursos académicos en español como lengua extranjera. Para ello, se dividió en dos fases: una primera fase virtual enfocada en el aprendizaje basado en el género, y una segunda fase de inmersión presencial en la Universidad de Granada.
Durante la primera fase, los estudiantes trabajaron de forma independiente, analizando los géneros académicos y familiarizándose con las estructuras y convenciones retóricas típicas del ámbito académico. A través de sesiones conjuntas con sus compañeros españoles, los estudiantes desarrollaron sus habilidades lingüísticas y de reflexión crítica en un entorno digital y multilingüe.
La fase presencial en la Universidad de Granada permitió a los estudiantes alemanes participar en la vida cotidiana de varias facultades y asistir a clases como oyentes, donde observaron el discurso académico en contextos específicos. El personal de la Universidad de Granada, tanto administrativo como académico, acogió calurosamente a los estudiantes, ayudándoles a integrarse en las clases e incluso ofreciéndoles actividades extraescolares, como excursiones académicas. Por esta razón, queremos expresar nuestro agradecimiento a todas las personas involucradas, ya que su colaboración ha sido esencial para el éxito del programa.
Esta experiencia de inmersión académica se complementó con actividades organizadas tanto para los estudiantes alemanes como para los españoles, que incluyeron sesiones de intercambio lingüístico, eventos deportivos e incluso encuentros gastronómicos. También tuvimos la oportunidad de hacer una visita guiada por el Hospital Real y su Biblioteca, donde aprendimos más sobre la historia y el patrimonio de la Universidad y su Rectorado.
Una vez concluido el programa, podemos afirmar que no solo ha ayudado a los estudiantes a desarrollar sus habilidades académicas en español, sino que también ha ayudado a reforzar los lazos entre las universidades europeas y a abrir nuevas oportunidades de colaboración. Los resultados de esta primera edición nos permitirán ajustar y optimizar el programa para futuras ediciones. En última instancia, nuestro objetivo es establecer el programa como un modelo sostenible que se pueda implementar en otros idiomas.
Autora: Alba Delgado
Para obtener más información:
Comunicación Arqus UGR: arquscomunicacion@ugr.es
Web Arqus UGR: arqus.ugr.es
Web Arqus: arqus-alliance.eu