Kerstin Gackle (LU): «El multilingüismo nos permite expresar y experimentar las cosas de muchas maneras».

Kerstin Gackle trabaja en el Laboratorio Académico de la Universidad de Leipzig, donde da asesoramiento sobre redacción y dirige talleres de inglés académico. También traduce para la Oficina de Comunicación Universitaria y la Oficina de Gestión de Calidad de los Estudios y la Enseñanza. Además, participa activamente en la Alianza Arqus como co-coordinadora del «Plurilingual and Intercultural Hub». A principios de junio de 2023, se encontraba en Maynooth, la universidad asociada a Arqus en Irlanda, e informaba desde allí.

Como parte de mi trabajo con Arqus, tuve la oportunidad de pasar unos días en Irlanda, del 5 al 7 de junio, con colegas de Leipzig y de la Alianza Arqus. Asistí a la tercera reunión de la Red de Directores de Centros de Idiomas y a un seminario sobre el inglés como medio de instrucción (EMI).

Kerstin Gackle
Universidad de Leipzig

Experimentar el bilingüismo en Irlanda

Nada más llegar, vi el multilingüismo en acción. Todos los carteles del aeropuerto estaban en inglés y en irlandés. Sabía que en Irlanda se utilizaban ambas lenguas, pero no me había dado cuenta de que estaban omnipresentes. La razón es que en Irlanda está legalmente regulado que todos los carteles, noticias y anuncios públicos se publiquen en ambos idiomas. Esta omnipresencia significa que la gente aprende automáticamente algo de irlandés básico, aunque sólo sea por la repetición de ver las mismas palabras, por ejemplo, las palabras para empujar, tirar, abrir y cerrar (brúigh, tarraingt, oscailt y dúnta). Además, como en Irlanda los niños tienen que aprender irlandés durante toda la educación primaria y secundaria, al menos pueden leer en ambos idiomas, y los que estén motivados pueden seguir aumentando su dominio.

Un multilingüismo así ofrece a la gente múltiples formas de expresarse y, en consecuencia, múltiples formas de experimentar las cosas. Pero es cierto que es necesario un gran esfuerzo para que todo sea bilingüe solo para una pequeña parte de la población que habla irlandés.

Descubriendo Dublín y Maynooth

Volamos un domingo, ya que era la única conexión directa entre Leipzig y Dublín. Esto nos permitió tener un día libre en Dublín antes de nuestras reuniones del martes por la mañana. Fue un día precioso: el tiempo era perfecto y pude experimentar un poco cómo sería vivir en Dublín. Hice una clase de yoga por la mañana y me impresionó lo amable y entregada que era la gente allí. Luego me tomé el mejor brunch que he probado en mucho tiempo y paseé por la ciudad. Como era de esperar, escuché mucha música en directo y la mejor fue probablemente la banda KeyWest, que ha tenido unos cuantos números uno en Irlanda. Contaron que ganaban más dinero tocando en la calle que de gira y que se quedaban con lo que sobraba después de que los productores, managers y demás se llevaran su parte.

Luego quedé con una conocida que vive en Dublín y me enseñó un poco la ciudad. Paseamos por la Universidad Trinity, pasamos por el Libro de Kells y el Museo de la Emigración Irlandesa (era festivo), vimos lugares emblemáticos como el Monumento a la Hambruna y la estatua de Molly Malone y tomamos una tarta de té en Bewley’s, que es la cafetería más antigua de la ciudad. También paseamos por el río Liffey y luego fuimos hasta el faro de Poolbeg para ver el agua y la ciudad desde otra perspectiva.

Después volvimos a Maynooth para la cena de bienvenida. Maynooth está a unos 55 minutos de Dublín en autobús o tren y es la sede de la Universidad de Maynooth (en irlandés: Ollscoil Mhá Nuad), nuestro socio más reciente en la Alianza Arqus. Maynooth es el único campus universitario de Irlanda, ya que todas las demás universidades están situadas en ciudades. La universidad cuenta con un campus más moderno en el norte y otro más antiguo en el sur, con edificios del siglo XIX. Tanto nuestro alojamiento como las reuniones se celebraron en este último (véanse las fotos más abajo). Los dos campus están conectados por una calle principal que recibe a los estudiantes universitarios con muchos restaurantes, pubs y cafeterías.

Aprendiendo más sobre EMI y organizando una serie de EMI en Arqus

El martes comenzó oficialmente la tercera reunión de la Red de Directores de Centros de Idiomas y el seminario sobre el inglés como medio de instrucción (EMI). No soy directora de ningún centro de idiomas, pero asistí a la reunión en calidad de co-coordinadora del «Plurilingual and Intercultural Hub», y me encargué de planificar y coordinar la reunión. Las mañanas incluyeron sesiones de aportaciones y trabajo en grupo sobre EMI y las tardes se centraron en las actividades del «Plurilingual and Intercultural Hub» y en la Agenda 2030.

Fue especialmente interesante escuchar hablar del creciente número de programas de licenciatura en inglés en Europa y de las ventajas e inconvenientes que estos conllevan. Son una herramienta de la que disponen las universidades para aumentar el número de matrículas y atraer estudiantes, pero el profesorado y los estudiantes de estos programas no tienen los conocimientos de inglés necesarios para dirigir y participar con éxito en los cursos. Hablamos entonces de cómo el «Plurilingual and Intercultural Hub» podría ayudar en este sentido y se decidió que la Universidad de Maynooth coordinaría una próxima serie de EMI para la comunidad Arqus. Después de las reuniones, las discusiones continuaron durante las cenas en Maynooth. Pudimos degustar comida típica irlandesa en Brady’s Clockhouse Pub, Bistro 53 y Avenue Café y, por supuesto, aprendimos la expresión irlandesa para saludar: Sláinte!

Maynooth ha sido la sexta ciudad Arqus que he visitado como coordinadora del «Plurilingual and Intercultural Hub». Y ya estoy deseando que llegue mi próximo viaje a una universidad Arqus, que será a Vilna, en octubre, para trabajar en el Módulo de Multilingüismo de Arqus.