Webinar sobre mediación lingüística y competencia pluricultural

El 8 de junio, a las 17:00 horas, Arqus organiza el webinar «Mediación lingüística y competencia pluricultural: un maridaje para el aprendizaje de lenguas extranjeras»

El objetivo de esta conferencia es que los participantes se familiaricen y amplíen sus conocimientos sobre la mediación lingüística en relación con el aprendizaje de lenguas extranjeras. ¿Qué implica este nuevo modo de comunicación, tal y como lo define el Consejo de Europa 2001, 2020, y cómo se relaciona con el aprendizaje de lenguas? ¿Cómo puede adaptarse un constructo tan complejo a escenarios específicos de aprendizaje y evaluación? ¿En qué contextos y cómo se está incorporando a las prácticas de enseñanza de idiomas? ¿Qué implicaciones puede tener para la pedagogía de las lenguas extranjeras y la competencia pluricultural? Todas estas cuestiones se abordarán en este webinar en un intento de explorar el gran potencial y los principales desafíos que las actividades de mediación implican tanto para el aprendizaje como para la enseñanza. Desde el punto de vista de los profesores, como herramienta para ampliar el alcance de las prácticas de enseñanza existentes e incluir algunas cuestiones frecuentemente olvidadas como la lengua materna de los estudiantes, el aumento de la multimodalidad o los enfoques de enseñanza basados en tareas. Desde el punto de vista de los alumnos, como un nuevo conjunto de oportunidades de aprendizaje para utilizar la lengua extranjera de forma intencionada y adquirir las habilidades necesarias para comunicarse en el mundo actual.

Adolfo Sánchez Cuadrado es licenciado en Traducción e Interpretación (ES, EN, DE) por la Universidad de Granada, hizo el máster en Pedagogía de las Lenguas Extranjeras en la Universidad de Delaware (EE.UU.) y es doctor en Lingüística por la Universidad de Granada. Anteriormente ha impartido clases en la Universidad de Delaware, en el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada y en el University College de Londres. Sus intereses de investigación se centran en los campos de la traducción pedagógica, la mediación lingüística, la gramática cognitiva translingüística y la formación de profesores de idiomas. Entre sus publicaciones se encuentran capítulos en Methodological Developments in Teaching Spanish as a Second and Foreign Language (Cambridge Scholars Publishing, 2012), en Lingüística cognitiva y ELE (Routledge, 2019) y en Discurso y comunicación en el aula (UDIMA-EnclaveEle, de próxima publicación). Su tesis doctoral sobre traducción pedagógica recibió el premio de Mejor Tesis 2016 de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).

El webinar tendrá lugar el 8 de junio a las 17:00 horas. Se transmitirá en directo en el canal de YouTube de Arqus.

Versión original


Este es el sexto seminario de la serie «Seven months, seven universities», que se ofrecen en el marco de la Línea de Acción 4: Universidad multilingüe y multicultural (sublínea 4.8), liderada por la Universidad de Leipzig. Estas conferencias se centran en temas específicos relacionados con la lengua y la cultura, y se dirigen principalmente a estudiantes de grado y posgrado, así como a jóvenes investigadores interesados en esos temas.